男友疑似牛郎?韩艺瑟怒斥油管博主

韩艺瑟自日前公开和男友的合照,公布新恋情后,在21日惨遭YouTube频道“纵横研究所”的狙击。男友疑似曾当过牛郎,自己是burning sun女演员?对此,她在24日愤怒反驳。

한예슬이 루머에 대해 정면 반박, 분노했다.韩艺瑟正面反驳谣言,并对此感到愤怒。

배우 한예슬은 24일 오전 자신의 인스타그램을 통해 "주변 지인분들이 반응하지 말라고 너무 걱정하셔서 일단 라방은 내렸어요. 대신 저희 예쁜 커플사진으로 하루를 마무리할게요~ 저를 믿고 지지해주셔서 감사합니다 "고 감사를 표했다.演员韩艺瑟24日早上通过自己的INS表达了感谢:“身边的熟人很担心我,叫我不要作出回应,所以我先把直播下架了。不过我用我们漂亮的情侣照来结束一天~谢谢大家相信我和支持我。”

이어 "참 제가 댓글을 하나하나 다 읽기는 너무 많아서;; 명예훼손 악플은 캡쳐해서 나중에 필요할때 전달주시면 감사하겠습니다"고 덧붙였다.接着她补充道:“留言真的太多了,多到我没办法一一读取;;如果大家能在看到损坏我名誉的恶意留言时截图下来,以后在需要的时候发给我的话,将不胜感激。”

앞서 한예슬은 지난 23일 오후 자신의 인스타그램을 통해 라이브 방송을 진행, '가로세로연구소'의 주장들에 대해 "(루머는) 사실이 아니다. 20년간 연예계에서 쌓아온 커리어, 이미지가 이런 방송으로 타격을 받으면 손해배상을 해주느냐. 내 직업이니까 가십도 그러려니 하는데 나 완전 죽이려고 작정하고 공격하는 것 같아서 왜 이러는 걸까, 내가 그렇게 싫은가 싶더라. 유튜브 채널에서 이야기하는 게 맞는 것도 있고, 틀린 것도 있겠지. 숲을 봐야지. 하나의 진실로 다른 걸 엮어서 저렇게 말하면 안 되지 않나"라고 불쾌해했다.此前,韩艺瑟在23日下午通过自己的INS进行了直播,对“纵横研究所”的主张表示:“(谣言)不是真的。20年来在演艺界打下的事业,形象如果因为这样的节目受到打击,会给损害赔偿吗?因为这是我的职业,所以说些八卦也不要紧,但是这好像是打算完全杀了我般地攻击我,这是为什么呢,难道我就那么讨厌吗?在YouTube频道上说的话有对的,也有错的。不能见木不见林呀。用一件真事编造成另一件事,话不能那么说的吧?”,显得很不快。

그러면서 "그냥 원래 방송 자체가 색깔이 그런 거면 오케이 그럴 수 있지. 근데 이렇게까지 하는 건 아니지 않나. 그냥 너무 내 남자친구에게도 미안하고, 연예인 여자친구 만나서 이런 일까지 겪고 이게 무슨 일이야"라고 남자친구에게 미안한 마음을 드러냈다.并且她还表露出对男友的歉意:“如果节目本身的特质就是这样的话, OK,我可以理解。但是做到这种程度就不妥了吧。就是觉得很对不起我的男朋友,和身为艺人的女朋友交往,还要遭遇这种事。这叫什么事啊。”

뿐만 아니라 한예슬은 "할 일도 많고 피곤하고 귀찮은데 싸워야 되는 건가. 가만히 있는 것도 아닌 것 같아서 하소연하려고 방송 켜봤어. 나도 내 할 말 할 수 있다"면서도 "난 진짜 싸우고 싶지 않다. 저한테 미운 감정이 있는지 모르겠지만, 저한테 전화해서 확인하고 방송하셨더라면 이해할 수 있었을 텐데 무자비하게 무차별 공격을 하니 너무 당황스럽다. 서운한 점이 있었더라면 만나서 풀어보고 싶다. 은퇴를 하길 바라시는 것처럼 하시니..연락달라. 싸우지 말고 대화로 풀자"라고 제안했다.不仅如此,韩艺瑟还表示:“有很多事情要做,又累又烦,难道还要吵架吗?好像什么都不做也不是,所以为了跟大家诉苦就开了直播。我也可以说一说我想说的话”,“我真的不想吵架。虽然不知道对方是不是讨厌我,但如果能事先给我打电话确认后再播出的话,我还能理解。但不留情面地无差别攻击,实在是让我惊慌失措。如果有什么不得劲儿的,我想见面和解。做得就跟希望我隐退一样…联系我吧,不要吵架,用对话解决吧。”

아울러 "지지해주고 응원해주는 분들이 있어서 든든하기도 하다. 인생 피곤하다. 이런 게 인생인가보다. 너무 답답해서 호소하고 싶었다"고 심경을 고백했다.接着她还表达了自己的心情:“有支持我,为我打气的人们在,所以我心里也很踏实。人生疲惫。这大概就是人生吧。心里太郁闷了,所以想跟大家吐一吐苦水。”

한예슬은 13일 남자친구와의 데이트 현장을 공유, 열애 중임을 발표해 화제를 모은 바 있다.韩艺瑟13日分享了和男友约会的现场照,发布消息说自己正在热恋中,因此聚集了一波话题。

21일 '가로세로연구소'는 한예슬의 남자친구 관련해 영화 '비스티 보이즈' 포스터를 띄우며 저격하는가 하면, 버닝썬 여배우로 한예슬을 지목해 논란이 불거졌다.21日,“纵横研究所”以电影《野兽男孩》的海报隐射韩艺瑟男友,韩艺瑟被指为“burning sun”女演员,引发了争议。


意义:表示假设与过去事实或情况相反的条件,预测会出现怎样的结果时使用;也用于对过去事实和状况表现出后悔或者遗憾时使用;后面常接表示(与现实)相反推测的‘-었/았/였을 거예요’或‘-었/았/였을 텐데’。

좀 더 일찍 치료했더라면 수술을 하지 않아도 됐을 텐데.

如果早治疗的话,就不用动手术了。

내가 그때 그의 편지에 답장을 했더라면 아마 헤어지지 않았겠지.

如果那个时候我回复了他的信,也许就不会分手了。

평소에 열심히 공부했더라면 지금 이렇게 밤새워 공부하지 않아도 됐을 거야.

如果平时认真学习了的话,就不用现在熬夜学习了。

2. -더라

意义:表示将自己以前经历或感觉到的事实说给比较亲密的人或晚辈。是非敬语形式。接到动词词干、形容词词干、"이다/아니다"、"있다/없다"、“-았/었/였-”后。

내가 그 곳에 가 봤는데 정말 심각하(严重)더라.

我去过那地方,真的很严重。

그렇게 만류했는데도 끝까지 고집을 피우고 가더라.

尽管我这样挽留他还是固执地走了。

내가 생각했던 것과는 다른 판이더라.

和我想象的是不同的状况。

——转载自韩网

相关韩剧推荐

热门韩影类型

专题推荐  |  网站地图  |  韩剧更新  |  韩剧排行榜

66爱情韩剧网,2021最新韩国热播电视剧资源,经典韩版高清爱情电视连续剧完整版全集在线观看,体验好看的青春爱情韩剧。

本站收录韩剧来自互联网免费共享,仅供交流学习之用。若侵犯了您的权益,请通知我们。

© 2021 www.xwt6.com  E-Mail:123456@gmail.com